Lackadaisy 0029

Тигриный рёв

0029.jpg

О! Превосходно выглядите, мисс М.

Спасибо, сладенькая. Подашь мне нож для масла?

Что ты здесь делаешь в таком виде?

Собираешься соблазнить какого-нибудь красавчика?

Эээ… Нет, вовсе нет, мисс М. Я просто хотела выглядеть соответствующе.

Клац

Ты весьма прилежная ученица. И какой только профессор задаёт вам книги Маклюра, милая?

Как идут дела, Горацио? Небось, целый зал клиентов набился?

…Почти.

Ох…

Скажи-ка, мистер Кислая Мина, где твой смокинг?

Думаю, он бы тебе пошёл.

Гораздо важнее то, что в такую ночь ты должен выглядеть, как настоящий бармен…

…И оставить хмурое лицо на потом.

Никак?

Эх, ну почему ты не хочешь одеваться нормально? Мы и так заставляем портного трудиться за копейки, и…

Шо?

Ох, ты, наверное, не помнишь. Нам пришлось напоить тебя до полусмерти только чтобы снять мерки.

Серьёзно, что плохого в смокинге? Горацио постоянно в нём. Смотри, какой он милый.

Люблю свой смокинг. Может, попробуешь хоть раз надеть…

Я с удовольствием надену его на твой похороны.

Вот видишь? Всегда можно найти компромисс.

Это был не компромисс, Виктор, а договор. И, к тому же, оскорбление.

Лучше не спорить, а обслуживать. Кстати, где Рокки?

Этот сайт использует куки. Находясь здесь, вы соглашаетесь с их хранением на вашем компьютере. Также вы подтверждаете, что прочитали и поняли нашу Политику конфиденциальности. Если вы не согласны - покиньте сайт.Больше информации о куки