Dan and Mab's Furry Adventures 0751 - 0760 (D)
Dan and Mab's Furry Adventures 0751

Chapter 20: Get me to the Church – When a problem comes along, you must squish it

Dan and Mab's Furry Adventures 0752

Chapter 20: Get me to the Church – Selective learning in action

0752.png
ЧАС СПУСТЯ
АБЕЛЬ?
ТЫ НЕ ЗАНЯТ?
Я..
ОХ! ИЗВИНИ..
ПОГОДИ-КА! КУБИ НЕ НУЖНО СПАТЬ!
НУ ХОТЬ ЧТО-ТО ЗАПОМНИЛ..
Dan and Mab's Furry Adventures 0753

Chapter 20: Get me to the Church – Tripshot in the dark

0753.png
ДЛЯ СПРАВКИ ДЭН: «НЕ НУЖДАТЬСЯ В СНЕ» И «НЕ СПАТЬ» РАЗНЫЕ ВЕЩИ. КРОМЕ ТОГО Я НЕ ТВОЯ ЖИЛЕТКА ДЛЯ СЛЁЗ 24 ЧАСА В СУТКИ.
ЛАДНО-ЛАДНО! ХЕХ.. УВИДИМСЯ ЗАВТРА.
ЭЙ! А НУ ВЕРНИСЬ! ТЫ НЕ МОЖЕШЬ ВОТ ТАК РАЗБУДИТЬ МЕНЯ И ПРОСТО УЙТИ!
ТЫ..
ГХА!
БУХ!
ЭЭ.. ТЫ КАК?
ЗАКРОЙ ДВЕРЬ, ДЭН..
ПРОСТО ЗАКРОЙ..
Dan and Mab's Furry Adventures 0754

Chapter 20: Get me to the Church – Some conversations are not 24 hour ready

0754.jpg
КОГДА Я СКАЗАЛ «ЗАКРОЙ ДВЕРЬ»,Я ИМЕЛ ВВИДУ С ТОЙ СТОРОНЫ!
Я ВСЕГО ЛИШЬ УТОЧНЮ ПАРУ НЮАНСОВ.
БЕЗ
ПОСЛЕ ТОГО КАК ПОГОВОРИЛ С ДЖИРАСОМ, Я ПОНЯЛ ЧТО С САМОГО НАЧАЛА НАШЕГО С ТОБОЙ ЗНАКОМСТВА
МОЖЕТ ЗАБУДЕМ НАШИ ПРОШЛЫЕ РАЗНОГЛАСИЯ И НАЧНЁМ С ЧИСТОГО ЛИСТА?
ЧТО СКАЖЕШЬ?
БЫЛ НЕСПРАВЕДЛИВ К ТЕБЕ.
КОММЕНТАРИЕВ
Dan and Mab's Furry Adventures 0755

Chapter 20: Get me to the Church – Fresh slate must be code for square one

0755.png
Ладно сейчас я уйду и вернусь за..
Это что?
а..а..
Фу!
..О бедный Ёрик! Я знал его, Горацио…
Пссс! Эй Абель..
БУУУ!
… А? Ну что..
АААААА!


Паук цитигует отрывок «Гамлет принц датский» В.Шекспира (MIW52)

Dan and Mab's Furry Adventures 0756

Chapter 21: Light Lunch – The shades are always a dead giveaway

Dan and Mab's Furry Adventures 0757

Chapter 21: Light Lunch – Reminds me…I should give my mom a call…

Dan and Mab's Furry Adventures 0758

Chapter 21: Light Lunch – Conclusion jumping is more fun when it's wrong

Dan and Mab's Furry Adventures 0759

Chapter 21: Light Lunch – It was so tempting to put in a Tigger reference to this

Dan and Mab's Furry Adventures 0760

Chapter 21: Light Lunch – I could never be a spy for this reason

Этот сайт использует куки. Находясь здесь, вы соглашаетесь с их хранением на вашем компьютере. Также вы подтверждаете, что прочитали и поняли нашу Политику конфиденциальности. Если вы не согласны - покиньте сайт.Больше информации о куки