Главная   Все комиксы   Новости   Форум   Чат   Справочная
Все страницы   Все правки   История   Ссылки сюда

Beyond the Western Deep

title1.jpg
Beyond the Western Deep - фурри-веб-комикс от Алекса Кейна (Alex Kain) и Рэйчел Беннет (Rachel Bennett).

Долгие годы мир семи рас раздирали войны и распри, унёсшие тысячи жизней, пока не был заключён договор Кенолау, впервые обрисовавшим границы четырёх царств. Однако между двумя извечными врагами вновь назревает конфликт, и хрупкое перемирие, фактически создавшее цивилизацию, оказывается на лезвии ножа. Крохотная группка из трёх послов направляется на север, чтобы предотвратить назревающую войну, в то время как армия изгнанников-мятежников марширует к югу, чтобы её развязать.

Карта мира

Фан-видео по комиксу с озвучкой на английском языке по первой и второй главе: Beyond the Western Deep: The Movie (Youtube, Darkspeeds studios, длительность 1 час)


Перейти к номеру→ЧИТАТЬ
Комикс выходит, 273 + стрипов
Перевод ведётся по мере выхода комикса >95%

Содержание

Персонажи

  • Квинлен - до недавних пор он служил разведчиком в Террии, столице тамиан, но после того, как его дедушка скончался, он был выдвинут старейшинами на вакантное место капитана Королевской гвардии. Обычно спокойный и сдержанный, Квинлен предпочитает быть подальше от повседневной суеты и прятаться на верхушках деревьев в лесной чаще за пределами Террии, вдали от политических интриг и обязанностей.
  • Даккан - как от сына капитана лутрен, от него следовало ожидать железной дисциплинированности и превосходной боевой выправки, но, в величайшему разочарованию своего отца, Даккан дерзок, вспыльчив и обладает удивительной способностью попадать в неприятности. Они с Квинленом дружат с раннего детства. Но, в отличие от Квина, Даккану не так повезло в плане должности. Поэтому у себя на родине он либо курирует катапульты, либо сопровождает своего отца.
  • Кенош - отец Даккана и капитан Морской стражи лутрен, он большую часть своей жизни провёл в боях за береговую линию Солнечной Рощи. Это дало ему известность во всех Четырёх Царствах, его уважают все семь рас, но сам он, похоже, не в восторге от этого. Однако его служба уже подходит к концу, и он хотел бы, чтобы Даккан занял его место, поэтому ужасно разочарован в халатном отношении своего сына почти что ко всему.
  • Джаник - как дочь тамианского эмиссара к лисьему царству Навран, её всю жизнь готовили к тому, чтобы она стала послом от Террии в восточных царствах. Из-за политических связей её семьи, они с Квинленом встретились ещё в детстве и быстро подружились. Она блестящий политик и переговорщик, поэтому использует свои навыки, чтобы помочь Квину освоиться в роли капитана Королевской гвардии Террии.
  • Хардин - с раннего детства ему прививали гордость за эрмен и то, что его народ стал жертвой сложного политического заговора и был обречён медленно умирать от холода в тундре Северной пустоши. Из-за этого Хардин посвятил себя не только возрождению эрмен, но и мести солдатам псовых, которые украли земли, историю и процветание его расы. Исключительный воин и блестящий тактик, Хардин сделает всё, чтобы уничтожить армию псовых, даже если это значит вовлечь весь мир в войну.
  • Кловис - будучи генералом армии псовых, считающейся мощнейшей во всех Четырёх Царствах, он железной рукой правит граничащими с Северными Пустошами регионами вместе со своим младшим братом Тосхом. В то время как договор Кенолау технически запрещает псовым нарушать границы территорий, контролируемых эрмен, Кловис считает кланы явной и непосредственной опасностью для Эшлина. Однако его планы остаются загадкой для всех за исключением его ближайшего окружения.

RSS

Обсуждение

Silent_Wrangler, 2015/07/22 17:10

Между прочим, Комикслейт отстает уже на два стрипа. Как здесь картинки загружать?

Итак, я наконец-то закончила и подправила перевод этого комикса. Ну, что сказать? Он вызвал у меня неоднозначные чувства и сразу зацепил продуманным авторским миром, захватывающим сюжетом и характерными персонажами, не говоря уже об отличной рисовке. Так что я была очень удивлена, глядя на дату загрузки, почему его до сих пор никто не перевёл, и решила попробовать сама.
Переводить его было в принципе несложно и очень интересно. Конечно, были фразы, на которых я путалась и переводила их кое-как, поэтому я хочу сказать огромное спасибо тем, кто исправлял это.
В заключение могу сказать лишь то, что довольна проделанной работой и буду с нетерпением ждать следующих страниц этого маленького шедевра с:

Только авторизованные участники могут оставлять комментарии
Яндекс.Метрика