Freefall 2291 - 2300 (D)

FIXME Tämä sivu ei ole vielä täysin käännetty. Auta meitä loppuun käännös.
(Poista tämä ilmoitus, kun käännös on valmis)

Freefall 2290

Keskiyö ja liikkuminen palautuu
[!0.987]2013-01-04

2290.png
Herra Post. Tiedän, että on myöhä, mutta meillä on ongelma.
Puutarhuri pimeässä?
Tiesitkö sinä?
Sain sen selville Samin tuomasta robotista.
Haluamme ehkä minimoida Samin osallisuuden tähän.
Joo, niin. Se on ainoa koko planeetan katastrofi, josta hän ei ole vastuussa, ja Samin tuntien hän vaatii kunniaa.


Väri George Peterson

Discussion

FIXME Tämä sivu ei ole vielä täysin käännetty. Auta meitä loppuun käännös.
(Poista tämä ilmoitus, kun käännös on valmis)

Freefall 2292

Keskiyö ja liikkuminen palautuu
[!0.987]2013-01-09

2292.png
Onko tämä ohjelma edelleen vaarallinen?
Florence voisi vain viivyttää ohjelmaa. Onnella meillä on muutama päivä aikaa.
Mikä sotku. Jos olisin tiennyt, olisin voinut ohjata hänet Raibertin luo. Hän olisi voinut selvittää asian.
Katso hänen muistiinpanojaan. Hän kävi Raibertin luona. Hänet deaktivoitiin ja laitettiin roskikseen.
Menkää pois. Puhelinsoittoni saattaa sisältää kieltä, jota sinun ei tarvitse kuulla.
Voinko jäädä? Jos joku jumala, jota pilkkaatte, kutsuu salamaa, on tärkeää, että tiedämme, mikä.


Väri George Peterson

Discussion

FIXME Tämä sivu ei ole vielä täysin käännetty. Auta meitä loppuun käännös.
(Poista tämä ilmoitus, kun käännös on valmis)

Freefall 2293

Keskiyö ja liikkuminen palautuu
[!0.987]2013-01-11

2293.png
Mitä nyt?
Neuraalisen karsintaohjelman palikat ovat paikoillaan. Ihmiset, jotka pystyvät kiertämään lohkoja, ovat vielä sängyssä.
Tämä on turvallisin aika muodostaa yhteys unikoneeseen. Menen nukkumaan, ennen kuin päivämuistini alkaa ylikirjoittua.
Minunkin on parempi nukkua. Jos aloitan paniikin, en halua unohtaa puolivälissä, miksi panikoin.
Olen aina sanonut, että täydet akut ja selkeä muisti parantavat paniikkia.


Väri George Peterson

FIXME Tämä sivu ei ole vielä täysin käännetty. Auta meitä loppuun käännös.
(Poista tämä ilmoitus, kun käännös on valmis)

Freefall 2294

Keskiyö ja liikkuminen palautuu
[!0.987]2013-01-14

2294.png
Anteeksi. Minulla ei ole paikkaa minne mennä.
Tulkaa mukaamme. Oletko sinä se robotti, jolla Florence testasi estokoodejaan?
Niin minulle on kerrottu. Päivämuistini on huuhdeltu useita kertoja. Minulla ei ole mitään muistoja maanantain ja tämän päivän välillä. Minulla ei ole muistoja koehenkilönä olosta.
Kun olemme nukkuneet, voimme etsiä transponderisi liikennetiedoista. Voimme ainakin selvittää, missä olet ollut.
Se olisi lohdullista. Minut piti romuttaa tiistaina. Voin vain olettaa, että matkalla tuhottavaksi jokin meni pahasti pieleen.


Väri George Peterson

Discussion

FIXME Tämä sivu ei ole vielä täysin käännetty. Auta meitä loppuun käännös.
(Poista tämä ilmoitus, kun käännös on valmis)

Freefall 2295

Mitä vaaditaan, että sinut pidätetään tässä kaupungissa?
[!0.987]2013-01-16

2295.png
Soititko poliisille?
Kyllä. Minut te tulitte pidättämään.
Vaikka en voi lähteä juuri nyt. Vartija lähti, ja minun pitää vartioida porttia, kunnes hän palaa.
Koska tämä on ensimmäinen kertasi, annan asian olla. Tulevaisuudessa ole valmis tulemaan pidätetyksi, kun poliisit saapuvat.
Olen pahoillani. Olen pahoillani. Lupaan tehdä paremmin ensi kerralla.


Väri George Peterson

Discussion

FIXME Tämä sivu ei ole vielä täysin käännetty. Auta meitä loppuun käännös.
(Poista tämä ilmoitus, kun käännös on valmis)

Freefall 2296

Mitä vaaditaan, että sinut pidätetään tässä kaupungissa?
[!0.987]2013-01-18

2296.png
Moottoripyörä 24601, emme näytä valituksia sinua vastaan.
Moottoripyörä? Hullu. Anna kun sammutan tämän.
Käytitkö väärää transponderia?
Poliisipäällikkö kertoi meille siitä tempusta, ja silti menimme lankaan.
Poliisityö on rankkaa.
Kuvittelen, että se on vielä vaikeampaa, kun lainrikkojat lakkaavat tekemästä yhteistyötä kanssanne.
Minun sanani. Luuletko tosissasi, että niin voisi käydä?


Väri George Peterson

Discussion

In the recently (relative to the release of the strip) released film-musical Les Miserables of 2012 based on the novel by Victor Hugo Jean Valjean is prisoner 24601.

FIXME Tämä sivu ei ole vielä täysin käännetty. Auta meitä loppuun käännös.
(Poista tämä ilmoitus, kun käännös on valmis)

Freefall 2297

Mitä vaaditaan, että sinut pidätetään tässä kaupungissa?
[!0.987]2013-01-21

2297.png
Poliisi?
Kyllä. Vartioin porttia, kun olit poissa.
Turvajärjestelmänne on taas päällä. Salasana oli kirjoitettu hyllyn huulen alle.
Voinko pitää hänet? Hän on hyödyllinen.
Hän on Ecosystems Unlimitedin tuote. Jos haluatte käsitellä korjauksia sisäisesti, se on sallittua.
**HEI! HÄN EI OLE ASIANAJAJANI! EI SYYLLISYYSNEUVOTTELUJA!


Väri George Peterson

Discussion

FIXME Tämä sivu ei ole vielä täysin käännetty. Auta meitä loppuun käännös.
(Poista tämä ilmoitus, kun käännös on valmis)

Freefall 2298

Mitä vaaditaan, että sinut pidätetään tässä kaupungissa?
[!0.987]2013-01-23

2298.png
Ihminen on puuttunut asiaan puolestasi. Ettekö ole tyytyväinen?
En. Menen poliisiasemalle. Herra vartija, kiitos avusta.
Ei pitäisi olla niin vaikeaa tekoälyn tulla pidätetyksi tässä kaupungissa.
Hän on oikeassa. Tekoälypoliisi on suhteellisen uusi. Jos haluamme laajentaa asiakaskuntaamme, meidän on tehtävä pidätetyksi tulemisesta käyttäjäystävällisempi kokemus.


Väri George Peterson

Discussion

FIXME Tämä sivu ei ole vielä täysin käännetty. Auta meitä loppuun käännös.
(Poista tämä ilmoitus, kun käännös on valmis)

Freefall 2299

Mitä vaaditaan, että sinut pidätetään tässä kaupungissa?
[!0.987]2013-01-25

2299.png
Olette tekoälyjen poliiseja, vai oletteko te tekoälyjä, jotka ovat poliiseja?
Olemme robotteja, jotka valvovat toisia robotteja.
Jahtaatteko robottirikollisia?
Jahtasitte robottirikollisia? - Kyllä. Anteeksi, minun on mentävä. Jossain tapahtuu rikos.
Tämä ei ole hyvä juttu. Jos automaatio vie rikollisilta työt, mitä he tekevät elääkseen?


Väri George Peterson

Discussion

The policeman in the second panel quotes Robocop. Unfortunately, I don't know the canonical translation of this quote. (KALDYH)
And that's how they translate it, all right. ”Excuse me.” -The robot said in a smooth, calm voice. -I have to go. There's a crime going on somewhere.” Or rather -it's the only version I've ever encountered. Arthur Quarry's Robocop. Cool book. By the way, that's the answer he gave to the question, ”Murphy, is that you?” (Durable)

FIXME Tämä sivu ei ole vielä täysin käännetty. Auta meitä loppuun käännös.
(Poista tämä ilmoitus, kun käännös on valmis)

Freefall 2300

Mitä vaaditaan, että sinut pidätetään tässä kaupungissa?
[!0.987]2013-01-28

2300.png
Mikä päivä. Minun on vaihdettava kokoonpanolinjamme turvatoimia. Kenenkään ei pitäisi voida nimettömänä ohjelmoida uusia robotteja purkamaan tavaroita, kun ne saavuttavat määränpäänsä.
Herra Raibert. Prioriteetti. Herra Raibert. Prioriteetti.
Ah, Son of Hibachi! Mitä nyt?
Eivätkö ne robotit olisi voineet saada puhelinkeskusta?


Väri George Peterson

Discussion

Just a reminder, Mr. Rybert is sick of answering the phone. It's Max Post calling him. He's holding the tablet Florence left in his office in the 2080s. And the anonymous interference -we have to assume he's talking about the sabotage of the power plant in the 2030s. (KALDYH)
Actually, the anonymous intervention is the intention of Cornada from 2175-the issue.

Tämä sivusto käyttää evästeitä. Käyttämällä sivustoa hyväksyt evästeiden tallentamisen tietokoneellesi. Lisäksi hyväksyt, että olet lukenut ja ymmärtänyt tietosuojakäytäntömme. Jos et ole samaa mieltä, jätä sivusto.Lisätietoja evästeistä