Freefall 0041 - 0050 (D)
Freefall 0041

Die Reise zum verlassenen Kolonisierungsschiff beginnt
[!0.987]1998-07-01

0041.jpg
Es wird dunkel.
Ein wenig weiter noch Florence. Ich hab das im Gefühl, wann wir stoppen und unser Lager aufschlagen sollten.
Hey. Das sieht
wie ein guter
Punkt aus.

Alternativübersetzung

Freefall 0042

Die Reise zum verlassenen Kolonisierungsschiff beginnt
[!0.987]1998-07-03

0042.jpg
[!0.9]Mr. So
Hier bitte.
Ahhh. Im Freien aufge-
wachsene Elektrizität schmeckt
einfach am Besten.
MR. SOLAR

Alternativübersetzung

Freefall 0043

Die Reise zum verlassenen Kolonisierungsschiff beginnt
[!0.987]1998-07-06

0043.jpg
Wie willst Du
dein Steak?
Roh.
Wie roh?
Stop.
Das reicht.
Den Grill auspacken hätt
ich mir sparen können.

Alternativübersetzung

Freefall 0044

Asteroiden und andere Beinahezusammenstösse
[!0.987]1998-07-08

0044.jpg
Das ist ein heller Stern.
Das ist kein Stern, sondern ein Eisasteroid.
Ungefähr einmal im Monat, lassen sie einen abstürzen.
Das ist Teil des Terraforming­prozesses.
Oh.
Meinst Du, das könnte etwas mit diesem großen X zu tun haben, bei dem wir stehen?
[!1.7]LAUF!

Alternativübersetzung

Freefall 0045

Asteroiden und andere Beinahezusammenstösse
[!0.987]1998-07-10

0045.jpg
Helix! Wir zel­ten in einer Asteroidenabwurfzone!
Ich stimme dafür in Panik auszubrechen.
Ich stimme ebenfalls dafür in Panik auszubrechen.
Sam, wir sollten nicht panisch reagieren.
Zwei gegen eins. Der Antrag auf Panik wurde angenommen. Das Schreien und wild mit den Armen Schlagen kann sofort beginnen.

Alternativübersetzung

Freefall 0046

Asteroiden und andere Beinahezusammenstösse
[!0.987]1998-07-13

0046.jpg
[!2.0]AIEEEE!
[!1.3]Panik! Panik! Panik!
Ich versuch das Asteroidenamt ranzukriegen um rauszukrie­gen, ob wir wirklich in Gefahr sind.
Sie hat keine Panik, Sam. Wir haben doch abgestimmt.
Ne Eigenbrötlerin nehm ich an.

Alternativübersetzung

Freefall 0047

Asteroiden und andere Beinahezusammenstösse
[!0.987]1998-07-15

0047.jpg
[!1.1]Bei Ärger und Unsicherheit, zu schreiend kreisen sei bereit!
[!1.1]Bei Ärger und Unsicherheit, zu schreiend kreisen sei bereit!
Sam, diese Panik hilft
uns nicht weiter.
Helix, sie
hat Recht!
Machen wir
Panik im Lkw!
Yeah!
Will sagen „AIEEE!“

Alternativübersetzung

Freefall 0048

Asteroiden und andere Beinahezusammenstösse
[!0.987]1998-07-17

0048.jpg
Du fährst haarscharf am Rand des Canyon.
Keine Sorge.
Ich hab GPS.
[!0.7]Panic!
Panic!
Panic!
Du weißt, dass GPS nur auf etwa 5 Meter genau ist?
5 Meter mehr oder
weniger. Was solls?

Alternativübersetzung

Freefall 0049

Asteroiden und andere Beinahezusammenstösse
[!0.987]1998-07-20

0049.jpg
[!1.3]Yip!
[!1.3]Yi! Yi!
Yi! Yi!
Hey, Ich hab 'ne neue Abkürzung gefunden.

Alternativübersetzung

Freefall 0050

Asteroiden und andere Beinahezusammenstösse
[!0.987]1998-07-22

0050.jpg
[!1.2]Sam! Weisst Du, dass Du uns gerade fast umge­bracht hättest?
Nö.
Wir sind aber nicht tot, liegen vor unserem Zeitplan und haben etliche Meilen gespart. Also ist alles Bestens, richtig?
[!1.1]Unkenntnis mag manch­mal ein Segen sein, aber hier krieg ich vom Wissen sogar Bauch­weh.

Selig sind die geistig Armen.
Alternativübersetzung

Diese Website verwendet Cookies. Durch die Nutzung der Website stimmen Sie dem Speichern von Cookies auf Ihrem Computer zu. Außerdem bestätigen Sie, dass Sie unsere Datenschutzbestimmungen gelesen und verstanden haben. Wenn Sie nicht einverstanden sind, verlassen Sie die Website.Weitere Information