Freefall 0031 - 0040 (D)
Freefall 0031

Die Reise zum verlassenen Kolonisierungsschiff beginnt
[!0.987]1998-06-08

0031.jpg
Sieht aus, als würde Pop noch schlafen. Sei leise und pass auf, wo Du hintrittst.
Als wir wir das letzte Mal seinen Lkw geborgt haben, hat er gedroht, Minen zu verlegen.
[!0.9]RIVIT'S
MASCHINEN
Ja, richtig. Wenn wir auf so eine treten, wecken wir ihn ja auf.

Alternativübersetzung

Freefall 0032

Die Reise zum verlassenen Kolonisierungsschiff beginnt
[!0.987]1998-06-10

0032.jpg
Darf ich fahren?
Nein. Denk dran,
was das Letzte mal passiert ist.
Ich verspreche vorsichtiger zu sein.
Helix, Du hast
sechs Häuserblöcke zerstört!
Als hättest Du das nie.
Das war was ganz
Anderes. Ich hab vor­schrifts­mäßig geblinkt!

Alternativübersetzung

Freefall 0033

Die Reise zum verlassenen Kolonisierungsschiff beginnt
[!0.987]1998-06-12

0033.jpg
Sind wir fertig?
Nein. Pop würde sich
Sorgen machen, wenn er nach dem Aufwachen fest­stellen müsste, dass sein Tieflader versch­wunden ist.
[!1.2]Hey Pop! Wir haben deinen Lkw!
[!1.9]WUM!
[!1.9]WUM!
[!1.9]WUM!
[!1.9]WUM!
Das war nett von dir.
Man muss Rücksicht
auf die Gefühle Anderer nehmen, Helix.

Alternativübersetzung

Freefall 0034

Die Reise zum verlassenen Kolonisierungsschiff beginnt
[!0.987]1998-06-15

0034.jpg
Guten Morgen, Florence. Wir haben den Lkw geholt und dir Kaffee gebracht.
Morgen.
Danke Helix.
Ich glaube, heißer Kaffee würde mich auch aufwecken, wenn ich ihn mit der Zunge auflecken müsste.

Alternativübersetzung

Freefall 0035

Die Reise zum verlassenen Kolonisierungsschiff beginnt
[!0.987]1998-06-17

0035.jpg
Whow. Was ist das?
Eine keramische Ket­tensäge. Sei vorsichtig, sie ist sehr scharf.
Das ist so cool. Ich muss sie sofort ausprobieren.
[!1.5]VRRRRR
Hütet euch vor
dem Spaßvogel mit elektrischem Werkzeug.
Hey, Helix,
komm mal her!

Alternativübersetzung

Freefall 0036

Die Reise zum verlassenen Kolonisierungsschiff beginnt
[!0.987]1998-06-19

0036.jpg
Muss vorher noch wer zur Toilette?
Oooh richtig. Danke für die Erinnerung.
Sam, will ich überhaupt wissen, was das bei einem Roboter soll?
Äh, nein. Wohl besser nicht.

Alternativübersetzung

Freefall 0037

Die Reise zum verlassenen Kolonisierungsschiff beginnt
[!0.987]1998-06-22

0037.jpg
Mozart? Chopin?
Das ist keine Musik zum Reisen!
Wolftones? Headbreak?
The Gories?
Wäh. Nein!
Leg das weg, Florence. Wir haben hier [=0.9]RICHTIGE[/] Musik.
[!1.6]99 BOTTLES OF BEER ON THE WALL, 99 BOTTLES OF BEER!
[!1.6]99 BOTTLES OF BEER ON THE WALL, 99 BOTTLES OF BEER!
Das wird eine sehr lange Fahrt.

Alternativübersetzung
99 bottles of beer

Freefall 0038

Die Reise zum verlassenen Kolonisierungsschiff beginnt
[!0.987]1998-06-24

0038.jpg
Z.
[!1.5]Z.
Hey, Florence!
[!1.5]FANG!
Rückblickend, hätte ich das vielleicht versuchen sollen, wenn wir nicht fahren.

Alternativübersetzung

Freefall 0039

Die Reise zum verlassenen Kolonisierungsschiff beginnt
[!0.987]1998-06-26

0039.jpg
Tut mir leid, Florence.
Wie gehts dir? Hast Du was verstaucht?
Alles in Ordnung, Sam. Sie ist nicht verletzt.

Alternativübersetzung

Freefall 0040

Die Reise zum verlassenen Kolonisierungsschiff beginnt
[!0.987]1998-06-29

0040.jpg
Ich hab Helix wieder zusammengebaut. Es war
ganz einfach.
So soll es sein. Alle seine Teile haben eine Passung. Es ist so gut wie unmöglich, ihn falsch zusammenzusetzen.
Florence! Schau! Ich kann auf den Händen gehen!
„So gut wie“ ist manchmal nicht
gut genug.

Alternativübersetzung

Diese Website verwendet Cookies. Durch die Nutzung der Website stimmen Sie dem Speichern von Cookies auf Ihrem Computer zu. Außerdem bestätigen Sie, dass Sie unsere Datenschutzbestimmungen gelesen und verstanden haben. Wenn Sie nicht einverstanden sind, verlassen Sie die Website.Weitere Information