Diese Seite wurde noch nicht vollständig übersetzt. Bitte helfen Sie bei der Übersetzung.
(Diesen Absatz entfernen, wenn die Übersetzung abgeschlossen wurde)
Freefall 0121
Fang! Auftritt Sawtooth Rivergrinder
[!1.2]Sam, dir ist ein Fehler unterlaufen. Du schuldest Sawtooth Geld.
[!1.2]Tut mir leid. Er muss es vergessen haben. Er wollte dich sicher nicht anlügen.
[!0.8]Öhömmm …
… sie … kennt dich nicht so besonders gut, nicht wahr?
[!0.7][=1.2]Ich schwöre, bei meiner heiligen Ehre als weltbester Lügenbaron, ich werde alles Nötige tun, dass das solang wie irgend möglich auch genau so bleibt.
Alternativübersetzung
Diese Seite wurde noch nicht vollständig übersetzt. Bitte helfen Sie bei der Übersetzung.
(Diesen Absatz entfernen, wenn die Übersetzung abgeschlossen wurde)
Freefall 0122
Fang! Auftritt Sawtooth Rivergrinder
Ok, vielleicht schulde ich dir Geld, aber Du kannst mich nicht zur Zahlung zwingen.
Gute Nachrichten! Es war zwar sehr eng Kapitän, aber es hat doch gereicht Sawtooth zu zahlen. Ich habe es ihm gerade überwiesen.
Sam, endlich hast Du es doch geschafft, jemanden anzustellen, den ich mag.
Moral.
Heiliger Münchhausen! Wenn ein Crewmitglied schon einen Persönlichkeitsfehler hat, warum muss es ausgerechnet Moral sein?
Alternativübersetzung
Diese Seite wurde noch nicht vollständig übersetzt. Bitte helfen Sie bei der Übersetzung.
(Diesen Absatz entfernen, wenn die Übersetzung abgeschlossen wurde)
Freefall 0123
Fang! Auftritt Sawtooth Rivergrinder
Florence ist so negativ. Tut, als wären Schulden was schlechtes.
Eine alte Weisheit sagt. „Wenn dir jemand hundert Dollar schuldet, hast Du Macht über ihn. Wenn er dir eine Million Dollar schuldet, hat er Macht über dich.“
Wir hätten die Stadt regiert.
[!0.8]Ach, mit unseren Schulden hätten wir die Galaxie beherrscht![/] Als Krakelingvater und Robotersohn.
Alternativübersetzung
Diese Seite wurde noch nicht vollständig übersetzt. Bitte helfen Sie bei der Übersetzung.
(Diesen Absatz entfernen, wenn die Übersetzung abgeschlossen wurde)
Freefall 0124
Fang! Auftritt Sawtooth Rivergrinder
Florence und Sawtooth scheinen sich gut zu verstehen.
Nun, wahrscheinlich erzählt er ihr alles über uns.
Alternativübersetzung
Diese Seite wurde noch nicht vollständig übersetzt. Bitte helfen Sie bei der Übersetzung.
(Diesen Absatz entfernen, wenn die Übersetzung abgeschlossen wurde)
Freefall 0125
Fang! Auftritt Sawtooth Rivergrinder
Hey, Sam. Ich habe Florence gerade den Nudelzwischenfall erzählt.
Du weißt schon. Der den Du diesem blondhaarigen Jungen mit dem Stofftiger in die Schuhe geschoben hast?
[!0.76][=1.1]Helix, halt die Klappe. Das muss keiner wissen.
Ich hab immer noch im Ohr, wie der Junge schrie „Ich war 's nicht Mama. Es waren Außerirdische! Ehrlich!“
Der Nudelzwischenfall –] ist ein Ereignis im Comic Calvin und Hobbes aus der Vergangenheit, das erwähnt, aber nie erzählt wird, was bedeutet, dass es entweder zu lächerlich oder zu anstößig ist (oder die Geschichte wird die Erwartungen des Publikums nicht erfüllen). (plBots)
Alternativübersetzung
Diese Seite wurde noch nicht vollständig übersetzt. Bitte helfen Sie bei der Übersetzung.
(Diesen Absatz entfernen, wenn die Übersetzung abgeschlossen wurde)
Freefall 0126
Fang! Auftritt Sawtooth Rivergrinder
[!1.2]Ok Sam, was geht hier vor? Leute wie Florence meiden dich sonst wie der Teufel das Weihwasser.
[!1.1]Florence ist der erste Prototyp dieser Art. Warum glaubst Du, ist sie hier?
[!1.1]Oh, ich versteh! Es ist eine Belastungstest! Wenn sie mit der fertig wird, wird sie mit allem fertig, richtig?
Alternativübersetzung
Diese Seite wurde noch nicht vollständig übersetzt. Bitte helfen Sie bei der Übersetzung.
(Diesen Absatz entfernen, wenn die Übersetzung abgeschlossen wurde)
Freefall 0127
Fang! Auftritt Sawtooth Rivergrinder
Sam, war lustig, dir den Allerwertesten zu retten, aber ich muss weiter.
Anders als Dbei dir, lastet auf mir die Verantwortung, meinen Zeitplan einzuhalten.
Wenn ich in 30 Minuten nicht zurück an meinem Arbeitsplatz bin, komme ich zu spät zur Pause!
Alternativübersetzung
Diese Seite wurde noch nicht vollständig übersetzt. Bitte helfen Sie bei der Übersetzung.
(Diesen Absatz entfernen, wenn die Übersetzung abgeschlossen wurde)
Freefall 0128
Fang! Auftritt Sawtooth Rivergrinder
Willst Du etwas in den Kaffee?
Ich bin ein Raubtier. Schon vergessen?
Wir haben rein pflanzlichen Kaffeeweißer.
Bitte, Helix. Das ist doch ekelig.
Alternativübersetzung
Diese Seite wurde noch nicht vollständig übersetzt. Bitte helfen Sie bei der Übersetzung.
(Diesen Absatz entfernen, wenn die Übersetzung abgeschlossen wurde)
Freefall 0129
Fang! Auftritt Sawtooth Rivergrinder
Bin gleich wieder zurück. Muss … uhm … kurz ins Gebüsch.
Ha. Du solltest einen Umweltanzug wie ich trage.
Bei einem natürlichen Bedürfnis, kann ich das direkt hier erledigen.
Der Teil deines Anzugs ging kaputt, als Du den Lüftungsschacht hinabstürztest. Erinnerst Du dich?
Ich habe gerade herausgefunden, warum meine Socken quatschig sind.
Alternativübersetzung
Diese Seite wurde noch nicht vollständig übersetzt. Bitte helfen Sie bei der Übersetzung.
(Diesen Absatz entfernen, wenn die Übersetzung abgeschlossen wurde)
Freefall 0130
Fang! Auftritt Sawtooth Rivergrinder
Schnell, Helix! Während Florence weg ist, können wir die ausgebrannte JATO verstecken!
Wenn 's nix zu sehen gibt, kann sie nicht mißtrauisch werden.
Sam, warum führt keine Reifenspur zum Lastwagen?
Alternativübersetzung