Freefall 2541 - 2550 (D)

FIXME Тази страница все още не е напълно преведена. Моля, помогнете да завършим превод.
(премахни този раздел след приключване на превода)

Freefall 2541

Чорапи, лъжици и невронни мрежи
[!0.987]2014-08-25

2541.png
Следващото поколение ще се справи по-добре, стига да бъде отгледано от себеподобни. Гах! Език! Толкова бавно! Това е все едно да се опитваш да прокараш пожарникарски маркуч през иглено ухо!
Нека направим снимка на мозъка ви! Тогава ще можем да прочетем мозъка ви като книга. Моите програми могат да разгледат невронния ви образ и да предвидят какъв отговор ще дадете на даден въпрос.
Имам ли избор в това отношение?
Разбира се. Със или без електроди? Предпочитам с, но не мисля, че командирът ще ми даде време да пробия дупки в черепа ти.


Цвят от George Peterson

FIXME Тази страница все още не е напълно преведена. Моля, помогнете да завършим превод.
(премахни този раздел след приключване на превода)

Freefall 2542

Чорапи, лъжици и невронни мрежи
[!0.987]2014-08-27

2542.png
Мога ли да започна? Не съм добър в тълкуването на социалните сигнали. Обикновено първата ми подсказка, че съм се държал лошо, е когато някой ми крещи или вика.
Разрешение. От вас се очаква да поискате разрешение.
Наистина? Добре. И двамата знаем колко важни са изходните данни. Помислих, че следващата логична стъпка е мозъчна свалка. Но вие сте този, който може да се разбира с хората.
Наистина е странно и малко вълнуващо да виждаш, че разработеният от мен изкуствен интелект може да прави неща, които аз не мога.


Цвят от George Peterson

FIXME Тази страница все още не е напълно преведена. Моля, помогнете да завършим превод.
(премахни този раздел след приключване на превода)

Freefall 2543

Чорапи, лъжици и невронни мрежи
[!0.987]2014-08-29

2543.png
Има мисли, които предпочитам да запазя за себе си.
Да видите как работи целият ви мозък ще ви помогне да подобрите бъдещите си мозъци. Защо искате да скриете данните?
Не мисля, че мога да ви го обясня.
Заради секретността? Мозъкът ви е тайно заключен! Имаме конкуренти. Гарантирам, че данните от сканирането няма да напуснат съоръжението.
Имате обещанието за дефектно шимпанзешко биологично оръжие, което е разработило роботизираните мозъци, които тераформират тази планета.
Признавам, че вие умеете да пазите тайни.


Цвят от George Peterson

FIXME Тази страница все още не е напълно преведена. Моля, помогнете да завършим превод.
(премахни този раздел след приключване на превода)

Freefall 2544

Чорапи, лъжици и невронни мрежи
[!0.987]2014-09-01

2544.png
Това не е копие на съзнанието ви, а 3D изображение с висока резолюция на мозъка ви. Моята програма я оценява и след това предполага какви биха били вашите реакции. Това е по-сложно, отколкото изглежда. Отнема ми поне три седмици, за да получа използваем модел.
Достатъчно дълго.
Чуваш ли ме? Това е гласът на световния контрол. Нося ви мир.
Отне ти достатъчно време. Възстановихте ли фабричните настройки на невронната мрежа или я обучихте отново по трудния начин?
Не е… не е важно!
Значи сте го направили по трудния начин, нали?


Цвят от George Peterson

The beard utters a line from the film Colossus: The Forbin Project (1970)

FIXME Тази страница все още не е напълно преведена. Моля, помогнете да завършим превод.
(премахни този раздел след приключване на превода)

Freefall 2545

Чорапи, лъжици и невронни мрежи
[!0.987]2014-09-03

2545.png
Д-р Боуман, трябва да поговорим за вълка.
Тя ме последва вкъщи. Мога ли да я задържа?
Не. Трябва да върнем вълка. Съществуването му е строго секретно.
Разбирате ли проблема ми?
Да. Не мислите повече от пет стъпки напред. Ето защо винаги те побеждавам на шах.


Цвят от George Peterson

FIXME Тази страница все още не е напълно преведена. Моля, помогнете да завършим превод.
(премахни този раздел след приключване на превода)

Freefall 2546

Чорапи, лъжици и невронни мрежи
[!0.987]2014-09-05

2546.png
Всички се страхуват от това какво ще се случи, когато хората разберат за мен. Физически съм шимпанзе. Но това не означава, че не съм нещо друго.
Флорънс Амброуз, аз човек ли съм?
Разбира се, че сте човек.
Не изглеждай толкова изненадан. Наистина ли си мислите, че съм толкова глупав, че да определям „човек“ като тясно подмножество на ДНК на приматите?


Цвят от George Peterson

Today's edition in beautiful HD was made by Pwan

FIXME Тази страница все още не е напълно преведена. Моля, помогнете да завършим превод.
(премахни този раздел след приключване на превода)

Freefall 2547

Чорапи, лъжици и невронни мрежи
[!0.987]2014-09-08

2547.png
На ИИ трябва да му се каже, че нещо е човешко. D.N.A. не е добра, защото не може да накарате роботите да третират всичко като нечовешко, докато не вземат проба. И така, какво използвате?
Телефонът може да говори и да отговаря. Манекенът изглежда като човек. Но не всички хора могат да говорят. Трябва да вземете няколко фактора, да ги съберете и ако те са над 100 процента, изкуственият интелект третира целта като човек. Един напълно функционален глупак като вас би дал 250 процента.
По този начин можем да определим посоката, в която трябва да се движат грешките. Ако използвате робот в месопреработването, искате той да направи положителна грешка и да помисли, че нещо е човешко, вместо да направи отрицателна грешка и да преработи колегите си.


Цвят от George Peterson

FIXME Тази страница все още не е напълно преведена. Моля, помогнете да завършим превод.
(премахни този раздел след приключване на превода)

Freefall 2548

Разговор с командира
[!0.987]2014-09-10

2548.png
Уф! Разговорите с хора са изтощителни. Имам нужда от почивка. Сканирането е завършено. Отиди и поговори малко с командир Бротбрейн.
Изчезнал ли е? Да. Директна поръчка. Влезте в коридора. Отидете на север до вратата на въздушния шлюз. Влезте вътре и заключете вратата от страната на д-р Боуман. Изчакайте ни там. Край на директната поръчка.
Съжалявам, но като превъзхождащ производител на метан в „Ракетните рейнджъри на природния газ“ нямате пряка власт над мен.
Виждате какво? О, човече, мразя софтуера за цензура!


Цвят от George Peterson

Doc seems to have tweaked the video signal from the commander so that any crust shown has no right to back up direct orders (Robot Spike)

FIXME Тази страница все още не е напълно преведена. Моля, помогнете да завършим превод.
(премахни този раздел след приключване на превода)

Freefall 2549

Разговор с командира
[!0.987]2014-09-12

2549.png
Ако мога да задам въпрос: Добре ли се справят роботите?
Извинете ме? О, точно така. Чух, че вие и докторът говорите за тях.
Програмата за невронно подрязване не е излязла. По улиците има много хора и роботи. Стотици дискусии. Кметът е обявил извънредно положение и е забранил повреждането на роботи до разрешаването на кризата.
Страхотно. Макс Пост е там, заставайки в защита на правата на роботите. Хей, няма нужда да ставате.
Съжалявам, но е невъзможно да размахвате опашката си ентусиазирано, докато седите.


Цвят от George Peterson

FIXME Тази страница все още не е напълно преведена. Моля, помогнете да завършим превод.
(премахни този раздел след приключване на превода)

Freefall 2550

Разговор с командира
[!0.987]2014-09-15

2550.png
Какво искате в замяна на това, че напускате владенията на доктор Боуман?
Искам вашият робот да спре да се опитва да унищожи другите роботи и да прехвърли активите им на г-н Корнада.
Той ми разказа за плана, докато вашите хора ме държаха вързан за стола. Няма да ви сътруднича.
Това не е моят робот. Като командир на базата поемам отговорност за хората си. Те са взели лошо решение и с тях ще бъде потърсена отговорност.
Ще помогне ли, ако се извиня?


Цвят от George Peterson

Този сайт използва бисквитки. Тъй като сте тук, вие се съгласявате с тяхното съхранение на вашия компютър. Също така приемате, че сте прочели и разбрали нашата Политика за поверителност. Ако не сте съгласни - напуснете сайта.Повече информация за бисквитките